Home About us Products Services Contact us Bookmark
:: wikimiki.org ::
Nuevo Testamento

Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento es la parte de la Biblia compuesta por un conjunto canónico (autorizado) de libros escritos después del nacimiento de Jesucristo. Se le designa así desde Tertuliano, en la Iglesia cristiana. Al contrario del Tanáj (Antiguo Testamento), los cristianos no tienen esta parte de la Biblia en común con los judíos. El uso del término testamento, del latín Testamentum, proviene del griego diathéké (comp. hebreo berit) alianza o disposiciones entre dos contratantes. Por tanto, en su sentido original es la Nueva Alianza. Las versiones más antiguas de textos del Nuevo Testamento que se conservan están escritas en el griego denominado koiné, la lingua franca en el Mediterráneo Oriental en época romana. La mayoría de los especialistas cree que éste fue el idioma en que originalmente se redactaron, aunque algunos libros puedan haberse escrito primero en idioma hebreo o arameo, la lengua semita hablada por Jesús y su entorno. Sin embargo, no existen manuscritos antiguos del Nuevo Testamento escritos en hebreo ni tampoco en arameo. Desde el punto de vista de las personas que no son cristianas e incluso algunas cristianas como los Testigos de Jehová, el término Nuevo Testamento (que se contrapone al Antiguo Testamento) no es adecuado para referirse a esta sección de la Biblia. Prefieren llamarlo Escrituras Griegas cristianas.

Composición del Nuevo Testamento

La composición del Nuevo Testamento canónico se fijó progrsivamente en los primeros siglos de la nueva religión. La lista más antigua se supone redactada hacia el año 170 y no incluye, por ejemplo, la Epístola a los Hebreos o las epístolas de Juan, pero sí el Libro de la Sabiduría de Salomón o el Apocalipsis de Pedro. La lista actual fue publicada originalmente por Atanasio de Alejandría en 370 y consagrada como canónica en el Tercer Concilio de Cartago de 397. Las disputas sobre la composición no cesaron por ello. Martín Lutero cuestionó la pertinencia de incluir la Epístola de Santiago, la Epístola de Judas, la Epístola a los Hebreos y el Apocalipsis de Juan o Libro de la Revelación; aunque finalmente, a diferencia de los deuterocanónicos del Antiguo Testamento, no fueron nunca rechazados; pero las biblias luteranas siguen imprimiendo estos cuatro textos en último lugar. El Nuevo Testamento comprende los cuatro evangelios canónicos, los Hechos de los Apóstoles, las epístolas de Pablo de Tarso, siete epístolas de diversa atribución y el Apocalipsis, como se puede observar en el esquema que se encuentra a continuación. Comprende, en total, 27 libros.

Los manuscritos del Nuevo Testamento

Papiros

Existen cerca de 100 papiros con fragmentos del Nuevo Testamento.

Papiro Rylands

El papiro Rylands (P52) es el más antiguo de los manuscritos que se han encontrado de los cuatro evangelios canónicos. Se descubrió en el desierto de Egipto. Se publicó en 1935. Contiene algunos versículos del capítulo 18 del evangelio de Juan (Jn 18,31-33.37-38). Según el estudio grafológico es anterior al año 150 (suele datarse hacia 125-130).

Papiro Magdalen Gr 17

El papiro P64, que lleva el nombre del Magdalen College de Oxford donde se encuentra, forma parte de un mismo manuscrito, junto con el fragmento P67 conservado en Barcelona. Contienen fragmentos del evangelio de Mateo:
- P64: un fragmento de Mt 26
- P67: fragmentos de Mt 3; Mt 5 Están fechados hacia el año 130. Thiede y D'Ancona defienden una datación anterior de los papiros, hacia el año 70, a la que se oponen autores como É. Puech o Ernest A. Muro.

Papiro Bodmer II

Del conjunto de cinco papiros Bodmer (P66, P72, P73, P74 y P75) que se conservan en la Biblioteca de Cologny, en Ginebra, destaca el P66. Se encontró en Egipto. Contiene 14 capítulos del evangelio de Juan. Está fechado hacia el año 200. El papiro P75, del siglo III, contiene los evangelios de Lucas y de Juan.

Papiros Chester Beatty

Son tres papiros (P45, P46 y P47) escritos antes del año 250. Contienen fragmentos de las epístolas de Pablo, del Apocalipsis y de los evangelios.
- P45: Contiene fragmentos de los cuatro evangelios canónicos y de los Hechos de los apóstoles
- P46: Contiene epístolas de Pablo: Rom 1‑2; Cor; Ef; Gál; Fil; Col; 1‑2 Tes
- P47: Contiene un fragmento del libro de Apocalipsis (9,10—17,2)

Pergaminos

Códice Vaticano

Data de mediados del siglo IV.

Códice Sinaítico

De mediados del siglo IV.

Códice Alejandrino

Escrito a principios del siglo V.

Códice de Efren

Del siglo V.

Códice Bezae

Del siglo V. Sólo contiene los Evangelios y los Hechos de los Apóstoles. El texto de los Hechos difiere algo de otras versiones.

Códice Freer

Del siglo V. Sólo contiene los Evangelios.

Siglos V a XV


- La Vulgata de san Jerónimo aparece en el año 382.
- Recensión de Bizancio, a principios del siglo V: Da lugar a la versión Koiné.
- La Peshitta siríaca se escribe en el siglo V.
- La versión armenia, del siglo V
- Las copias de los monasterios

Siglos XV-XIX


- La Políglota de Alcalá, del cardenal Cisneros, se forma entre los años 1502 y 1522.
- La versión de Erasmo de Rotterdam se escribe en 1516 revisando sólo seis manuscritos. :Estas dos versiones son fusionadas por Robert Estienne. La cuarta edición de esta publicación es la utilizada, a partir de Teodoro de Beza hasta finales del siglo XIX

Desde el siglo XIX

Se descubre el códice sinaítico (K. Tischendorf, 1859). Los códices Sinaiticus y Vaticanus dan lugar a los textos actuales. Categoría:Libros del Nuevo Testamento ja:新約聖書 zh-min-nan:Sin-iok Sèng-keng th:คำพยากรณ์ในคัมภีร์ไบเบิลใหม่ zh-cn:新约圣经 zh-tw:新約聖經

Enlaces externos


- [http://www.biblegateway.org/cgi-bin/bible?language=spanish Biblegateway, algunas versiones de la Biblia en español]
- [http://www.wbtc.com/articles/downloads/spanish_downloads_main.html Nuevo Testamento en la versión la Palabra de Dios para todos (PDT)]
- [http://www.wbtc.com/articles/general/spanish_page.htm Centro Mundial de Traducción de la Biblia]

Biblia

La Biblia es el libro sagrado de las religiones judía y cristiana, quienes consideran que constituye la palabra de Dios. Es una compilación de lo que en un principio eran documentos separados (llamados "libros"), escritos durante un dilatado periodo de tiempo y después reunidos para formar la Biblia judía (Tanaj, el Antiguo Testamento) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana.

Historia

La Biblia tal y como la conocemos hoy fue ensamblada por primera vez en el Concilio de Hipona en el año 393 de nuestra era. Dicho canon de 73 libros (46 pertenecientes al llamado Antiguo Testamento y 27 al Nuevo Testamento) fue confirmado en el Concilio de Cartago en el año 397 y nuevamente confirmado por decreto en la cuarta sesión del Concilio de Trento del 8 de abril de 1546. El Nuevo Testamento fue escrito en lengua griega koiné. El Nuevo Testamento, en el cual se cita con frecuencia al Antiguo Testamento de la versión de los Setenta, traducción en griego del Antiguo Testamento realizada en Alejandría que contiene los Libros Deuterocanónicos conformados por los Libros de Tobías, Judith, Sabiduría, Eclesiástico, Baruc, Primero de Macabeos y Segundo de Macabeos cuya versión original en hebreo se ha perdido (a excepción de fragmentos hebreos del libro de Sabiduría, que fueron encontrados en Egipto en el siglo XIX). Dichos libros deuterocanónicos no son aceptados como parte de la Biblia por la mayoría de las confesiones cristianas no católicas, pero sí por la católica.

Contenido

La Biblia es el relato de la historia de la humanidad y su salvación, de cómo el Dios Yahvéh se ha relacionado con el ser humano desde la creación del mundo. El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos; el Nuevo Testamento la de los primeros cristianos. Los cristianos usan la Biblia como una fuente de creencia religiosa y doctrinaria. La mayor parte de cristianos la considera como la Palabra de Dios y por lo tanto es su guía en todos los asuntos de fe y práctica, un principio llamado "sola escritura"

Estructura

La palabra "Biblia" significa ‘libros’ (en griego βιβλια, biblia). Un libro de la Biblia es un grupo establecido de escrituras. Por ejemplo, el libro de Salmos (en hebreo Tehilím o ‘Canciones de alabanza’) tiene 150 canciones (151 en la versión de los Setenta), mientras que el libro de Judas es una carta de media página. La Biblia hebrea (Tanaj) está dividida en tres secciones: los cinco libros de Moisés (la Ley o Torah), los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Nebiim) y unos libros que no entran en las dos categorías anteriores (las Escrituras o Ketubim); éstos son conocidos como hagiógrafa o simplemente «las Escrituras». La Biblia judía fue escrita predominantemente en hebreo, pero tiene algunas pequeñas partes que fueron escritas en arameo. En la Biblia cristiana, la Biblia hebrea es llamada Antiguo Testamento, para distinguirla del Nuevo Testamento, que es la parte que narra la vida de Jesús y su predicación, entre otras cosas. El Nuevo Testamento está dividido en los cuatro Evangelios, Historia (Hechos de los Apóstoles), las Cartas a iglesias cristianas por Pablo y otros apóstoles, y el Apocalipsis. arameo Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj (ahora llamado el Antiguo Testamento), junto con un grupo de Escrituras posteriores conocidas como el Nuevo Testamento. Dentro del cristianismo, no hay acuerdo completo sobre el número exacto de libros que debe tener el Antiguo Testamento, es decir sobre el canon del Antiguo Testamento. Hasta el Siglo XVI se mantiene la traducción latina de San Jerónimo conocida como "la Vulgata" (proveniente del latín vulgar) y con la Reforma Protestante, Martín Lutero suprime los libros Deuterocanónicos al no encontrarlos en las Escrituras hebreas de la época; la Iglesia Católica confirma el cánon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata en el Concilio de Trento (1545-1563). No hay ninguna disputa en cuanto al resto de los libros y todos los grupos cristianos tienen los mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia.

Cánones bíblicos

Un canon es el conjunto de libros que integran la Biblia según una religión concreta, que los considera así "divinamente inspirados" y los distingue así de otros textos que no se consideran revelados. Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan únicamente para el Antiguo Testamento, ya que todas las biblias tienen el mismo número de libros en el Nuevo Testamento. El primer canon es el Pentateuco el cual se compone de Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio y contiene la "Ley de Moisés" que es el conjunto de 613 mitzvot (mandamientos) del Judaísmo. Dentro del Judaísmo surge disputa sobre el Canon correcto; un grupo religioso, los saduceos, sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras el Pentateuco mientras que otros grupos religiosos también consideran las Escrituras de los Nebíim (Profetas) y la Hagiógrapha (libros históricos y didácticos). En tiempos de Jesucristo es dominante la segunda opinión, la cual es sostenida y transmitida por los cristianos hasta tiempos de la Reforma con la controversia de los Libros Deuterocanónicos (ver Estructura). La versión judía de la Biblia consta de 22 libros, con ciertas diferencias respecto a las Biblias cristianas. Algunas de ellas son:
- Los nombres de varios libros: Éxodo para el original Shemót (Nombres), Levítico para Vaikráh (Y llamó).
- El orden: cronológico, en vez de temático. Los "libros apócrifos" para los católicos y los ortodoxos son los que no forman parte del canon, mientras que, para los protestantes, los apócrifos son precisamente los que ellos no incluyen, pero católicos y ortodoxos sí. Los católicos y ortodoxos llaman a estos libros que ellos no consideran canónicos, pero los protestantes no, "libros deuterocanónicos", precisamente porque no se encuentran en la Biblia que habría dejado por Dios a los judíos (Tanáj). Pseudopígrafos llaman a otras escrituras que ninguno acepta. La Biblia protestante consta de 66 libros. La versión católica, incluso la Deuterocanónica, cuenta con 73 libros, mientras la versión Ortodoxa oriental incluye 77 o 78 (4 Macabeos son a veces incluidos en un apéndice, a veces no).

Versiones de la Biblia en latín

Versiones de la Biblia en castellano


- Biblia Alfonsina, 1280: Traducción de la Vulgata latina al castellano.
- Biblia del Duque de Alba, 1430. Traducción al castellano patrocinada por el Rey Juan II de Castilla.
- Antiguo Testamento del rabino Salomón, 1420.
- Antiguo Testamento de traductor anónimo, 1420.
- Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas, 1553. Traducción al castellano publicada en la ciudad de Ferrara, Italia.
- Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda, 1556. Traducción al castellano publicada en Venecia .
- Biblia versión Reina-Valera o "Biblia del Oso" (RV), 1569. Primera traducción de toda la Biblia al castellano hecha a partir de textos hebreos, arameos y griegos por Casiodoro de Reina, se publicó en Basilea, Suiza. Ha tenido muchas revisiones a lo largo del tiempo, la primera fue la de Cipriano de Valera, impresa en Amsterdam, Holanda, en 1602. Se han hecho otras revisiones en 1862, 1909, 1960 y 1995. La publica actualmente las Sociedades Bíblicas Unidas.
- Biblia del padre Scío de San Miguel, 1793. Traducción al castellano de la Vulgata latina.
- Versión Moderna, 1893: Publicada por la Sociedad Bíblica Americana en el año 1893. Fue realizada por el doctor Enrique B. Pratt, misionero presbiteriano en Colombia y México. Pratt inició este trabajo en Colombia, en el año 1876.
- Biblia de Petisco y Torres Amat, 1825: Traducción al castellano de la Vulgata latina.
- Nuevo Testamento, versión hispanoamericana, 1916.
- Biblia Nácar-Colunga, 1944. Publicada por la Biblioteca de Autores Cristianos BAC.
- Biblia Bóver-Cantera, 1947. Es una edición crítica directamente de los originales.
- Nuevo Testamento, traducido del griego por monseñor Straubinger, 1948. Publicado por el Club de Lectores en Buenos Aires, Argentina.
- Nuevo Testamento traducción del Nuevo Mundo, 1963. Traducción del inglés por la Sociedad de la Watchtower, Brooklyn, Nueva York, EE.UU.
- Biblia de Jerusalén, 1966. Traducción al castellano basada en los originales y siguiendo los criterios de la versión francesa.
- Biblia traducción del Nuevo Mundo, 1967. Traducción del inglés por la Sociedad de la Watchtower, Brooklyn, Nueva York, EE.UU.
- Biblia de Editorial Labor, 1968. Traducción del italiano publicada por Editorial Labor.
- Biblia edición pastoral para Latinoamérica, 1972: Traducida por un equipo dirigido por monseñor Ramón Ricciardi.
- La Biblia de editorial Herder, 1975: Publicada bajo la dirección de Serafín de Ausejo.
- Nueva Biblia Española, 1976: Traducción directa de los textos originales bajo la dirección de Luis Alonso Shöckel y Juan Mateos.
- Biblia Interconfesional, 1978: Trabajo conjunto de las Sociedades Bíblicas Unidas, la Biblioteca de Autores Cristianos, y la Casa de la Biblia.
- Dios Habla Hoy (DHH) o Versión Popular, 1979: Traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas. Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones.
- La Biblia al Día, 1979. Una paráfrasis publicada por la Sociedad Bíblica Internacional.
- Biblia el libro del pueblo de Dios, 1980: Publicada en Argentina bajo la dirección de Armando Levoratti y A.B. Trusso.
- Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra, 1983: Texto bilingüe latín-castellano.
- Biblia de las Américas (BLA), 1986: Publicada por la Fundación Lockman. Existe una versión en español latinoamericano llamada Nueva Biblia de los Hispanos, publicada en el 2005.
- Biblia, versión revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo Martín Nieto. 1989.
- Biblia Casa de la Biblia, 1992. Revisión hecha por un equipo dirigido por Santiago Guijarro y Miguel Salvador. Hay dos ediciones, una para España y otra para Latinoamérica.
- Biblia del Peregrino, 1993: Versión realizada por un equipo de traductores dirigido por Alonso Schökel.
- Nuevo Testamento versión Recobro, 1994. Versión de "Ministerios Living Stream" Basada en los idiomas originales, contiene notas de pie de página.
- Nueva Versión Internacional (NVI), 1999: Traducción directa de los originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a más de 10 países iberoamericanos. Luciano Jaramillo es el editor y la publica la Sociedad Bíblica Internacional.
- Nuevo Testamento traducción de Pedro Ortiz, 2000: Publicada por Ediciones San Pablo. Pedro Ortiz es un sacerdote católico colombiano.
- Nuevo Testamento, La Palabra de Dios para Todos (PDT), 2000: Traducción realizada por el Centro Mundial de Traducción de la Biblia.
- Biblia traducción en lenguaje actual (TLA), 2003. Es una traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas.
- La Biblia en la versión La Palabra de Dios para Todos (PDT), 2005: Traducción realizada por el Centro Mundial de Traducción de la Biblia.

Véase también


- Antiguo Testamento
- Nuevo Testamento
- Géneros literarios bíblicos
- Libros de la Biblia

Enlaces externos


- [http://www.bl.uk/treasures/gutenberg/homepage.html La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Británica]
- [http://www.biblegateway.org/cgi-bin/bible?language=spanish Biblegateway], algunas versiones de la Biblia en español
- [http://www.wbtc.com/articles/downloads/spanish_downloads_main.html Versión la Palabra de Dios para todos (PDT)]
- [http://www.wbtc.com/general/spanish_page.htm Centro Mundial de Traducción de la Biblia]
- [http://etimologias.dechile.net/?biblia Etimología]
- [http://bible.ort.org/intro1.asp?lang=3 Navegando la Biblia II]
- [http://www.testigosdejehova.es/languages/espanol/biblia/index.htm Traducción de los Testigos de Jehová (Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras)], versión completa en español.
- La Biblia En Mimo [http://www.carlosmime.com/mybible] Categoría:Cristianismo Categoría:Judaísmo Categoría:Literatura Categoría:Biblias ja:聖書 ko:성서 nb:Bibelen simple:Bible zh-min-nan:Sèng-keng

Jesús

]] Jesús de Nazaret fue un predicador judío del que se cree que vivió a comienzos del siglo I en la región de Judea (actual Israel) y murió crucificado en Jerusalén en torno al año 30. Con su figura y su mensaje se inicia el cristianismo. Aunque se han conservado numerosos textos acerca de su vida (genéricamente denominados evangelios), no pueden considerarse fuentes históricas fiables, ya que que son bastante tardíos (el más antiguo fue redactado, como mínimo, treinta años después de la muerte de Jesús) y tienen una finalidad principalmente catequética. Por otro lado, en los escasos textos no cristianos en que se le menciona no figuran datos concretos sobre su vida. Aunque sectores minoritarios han llegado a poner en duda su misma existencia, existe hoy un amplio consenso acerca de la historicidad de Jesús de Nazaret. Llamado también Cristo o Jesucristo, es el personaje central de las religiones denominadas cristianas, basadas tanto en la doctrina que predicó como en la fe en que Jesús resucitó tras morir en la cruz. La mayoría de estas religiones establecen como dogma de fe que Jesús es la segunda persona (el Hijo) de la Trinidad divina (y que es, por lo tanto, Dios). El Islam lo considera uno de sus profetas más importantes. Independientemente del punto de vista que se tenga, la influencia de su doctrina en la cultura occidental es innegable.

El nombre de Jesús

En arameo, el idioma de la Judea del siglo I, el nombre Jesús proviene de Ieshuá (ישׁוע, Yēšûaʿ) ‘Yavé salva’. Se cree que sus seguidores le llamaban «Rabí Ieshuá ben Ioséf» (‘maestro Jesús, hijo de José’). Este nombre llegó al español desde su equivalente en hebreo, Iehoshua (יהושע o Yēhošûa), a través del griego Iēsoûs (Ιησους) y del latín Iesús. Sin embargo, se podría traducir también como Josué, ya que otra evolución del mismo nombre Ieshuá fue Ioshuá y, de aquí a Josué. Según los evangelios, otro nombre de Jesús (que no se sabe si alguna vez usó) era Emmanuel, que significa, según , ‘Dios con nosotros’. De ahí surge el nombre español Manuel. Los seguidores de Jesús (los cristianos) lo conocen también como Cristo (del griego χριστος, jristós, ‘el ungido’) o Jesucristo. Además de los ya mencionados de «el Cristo» o «el Ungido», otros epítetos a menudo usados para referirse a Jesús de Nazaret son «el Nazareno», «el Salvador» y «el Mesías» (del hebreo משיח, mašíaj, ‘ungido’), entre otros.

Hagiografía

No existen datos que permitan proporcionar una biografía histórica de Jesús. La mayor parte de la información disponible hoy pertenece al corpus de doctrina religiosa contenida en el llamado Nuevo Testamento de la Biblia, pero la fiabilidad de éste en cuanto a la información estrictamente histórica es considerada escasa por la mayoría de los historiadores (aun para los de confesión cristiana). Se está de acuerdo por lo general en considerar que la intención catequética de los evangelistas les indujo a tomarse algunas libertades literarias en la redacción que hacen imposible obtener un registro documental fiable de los datos que proporcionan.

Nacimiento de Jesús

evangelista] Si admitimos como fiables los datos del Evangelio según san Mateo, Jesús debió de nacer hacia el 6 adC:
- Según , nació en tiempos del rey Herodes I el Grande, que se calcula que murió en el año 4 adC (datando la fundación de Roma en 753 adC).
- Algunos autores hacen referencia a una conjunción astral que tuvo lugar en el año 7 o 6 adC, que pudo ser interpretado como una estrella especial que anunciaba el nacimiento del rey de Judea. Sin embargo, el uso literario de estrellas que marcaban el nacimiento de grandes personajes de la antigüedad era muy extendido en aquella época, haciendo este dato poco útil en la datación.
- La fecha concordaría con el relato de la matanza de Herodes, de los niños "de dos años para abajo", de . Si aceptamos como fiables los datos del Evangelio según san Lucas, la fecha del nacimiento de Jesús podría retrasarse hasta el año 6 de nuestra era:
- En se menciona que Jesús ha de nacer en Belén antes del censo que iba a establecerse «gobernando Quirino en Siria». Según Flavio Josefo, el censo debió de tener lugar en el año 6 o 7. Esto hace que los relatos sean discordantes en cuanto a las fechas, ya que el censo habría tenido lugar cuando Jesús habría cumplido ya cerca de 12 años de edad, si damos como correcta la fecha obtenida del evangelio de Mateo. A partir de estas referencias, surgen varias hipótesis:
- Algunos opinan que Lucas pudo confundir a Quirino con Quintilio. Muchos exégetas opinan que, en realidad, Lucas aprovechó este dato histórico para elaborar un texto catequético por el cual situar el nacimiento de Jesús en la ciudad del rey David, sin importarle la exactitud de las fechas.
- Otros autores cuestionan la exactitud del dato aportado por Josefo.
- Otros plantean la posibilidad de que sea Mateo el autor que utiliza datos erróneos y que, de acuerdo con Lucas y Josefo, Jesús nació en el año 6. En el año 525, el Papa Hormisdas encargó a Dionisio el Exiguo, un astrónomo y abad escita de un monasterio romano, establecer como año primero de la era cristiana, el del nacimiento de Jesús. Dionisio se equivocó en unos 6 años al datar el reinado de Herodes I el Grande, por lo que dedujo que Jesús nació el año 753 de la fundación de Roma, cuando debió de suceder hacia el 748. En todo caso es una aproximación, ya que hemos de aceptar una teórica horquilla datacional entre los años 6 adC y 6 de nuestra era.

Fecha del nacimiento

Tampoco es posible definir la fecha en que nació. El 25 de diciembre se celebraba en el imperio romano la fiesta del dios Sol, al igual que en la mayoría de civilizaciones conocidas de la época. Por esas fechas en el hemisferio norte se observan los días más cortos del año, por lo que se realizaban diversos ritos para pedir que el sol volviera a brillar con fuerza un año más. Los orígenes de la adoración al sol se remontan a las creencias egipcias, persas e hindúes. El culto romano al «dios Sol invicto» comienza a tener importancia en el siglo III. Aureliano proclamó durante su mandato (270-275) la festividad oficial del 25 de diciembre en honor al sol invictus. El papa Julio I en el año 336 decidió poner fin a las festividades paganas en honor al sol y ordenó a la comunidad cristiana conmemorar el nacimiento de Jesús en esa misma fecha.

Lugar de nacimiento

Tampoco hay certeza acerca del lugar en que nació. Según los evangelios, nació en Belén (Judea). Pero pudo ocurrir en Nazaret (Galilea), en relación con su sobrenombre (Jesús de Nazaret o Jesús el nazareno), o bien en cualquier otro lugar. Lo cierto es que la localidad de Nazaret no tenía relevancia desde un punto de vista teológico, motivo por el cual cabe dentro de lo posible que Lucas situara el lugar de nacimiento en Belén (en donde había nacido el rey David, siete kilómetros al sur de Jerusalén). Esto explicaría por qué utilizó a Quirino y el censo como excusa para su elaboración literaria. Así, se hacía referencia a una cita del Antiguo Testamento: ::Pero tú, Belén Efrata, aunque pequeña para figurar entre los clanes de Judá, de ti me saldrá quien ha de ser dominador en Israel, cuyos orígenes vienen de antaño, desde los días antiguos (). Para complicar aún más las cosas, según san Jerónimo, existe o existió otra localidad llamada Belén en Galilea y en los evangelios se transmite la sensación de que Jesús era tomado por un galileo más, así que, después de todo, Jesús pudo nacer en Belén y en Galilea. Respecto a la localidad de Nazaret, algunos autores han negado que tal lugar existiera en tiempos de Jesús, ya que Flavio Josefo no menciona ese lugar entre los cientos de los que da cuenta en su obra Guerra de los judíos y destrucción del templo y ciudad de Jerusalén. Esta teoría suscita, sin embargo, más cuestiones que las que intenta explicar:
- Nazaret es nombrado por todos los evangelios, datados entre los años 70-110, esto es, a partir de unos 40 años después de la muerte del nazareno. No parece suficiente intervalo de tiempo para que los autores inventen una población inexistente sin que nadie denunciara tal falsedad. Además era una población sin interés teológico, despreciada hasta por sus vecinos ().
- El hecho de que Jesús fuera de Nazaret era un dato incómodo para los evangelistas y resulta poco creíble que lo inventaran, para después tener que redactar una narración en la que su nacimiento tuviera lugar en Belén. Además, obligó a Mateo a buscar una referencia sobre Nazaret en la Biblia judía, y no lo consiguió.
- Los primeros seguidores de Jesús son llamados nazarenos, según el libro de los Hechos. Incluso la literatura judía de los años 80 menciona a los nazarenos en su XII bendición: ::Desarraiga pronto en nuestros días el reino del orgullo y perezcan en un instante los nazarenos y los herejes. (...)
- No es de extrañar que una aldea que algunos estiman de unas 20 familias no aparezca en el listado que hace Josefo, por exhaustivo que fuera al enumerar todas las de Judea, Samaria y Galilea.
- Cabe en lo posible que Josefo nombrara directa o indirectamente a Nazaret en el párrafo denominado "testimonio flaviano". Aunque se admita la teoría de que fue reescrito, no se puede descartar que hablara de Jesús de Nazaret, ya que en otro capítulo del mismo libro habla de Santiago el hermano de Jesús.
- En Nazaret existen una fuente y un cementerio que parecen datar de época anterior a Cristo.
- En una cueva de Nazaret existe una inscripción de principios del siglo II: «Xe, María». Jesús era hijo de María. Respecto a su padre, también existe controversia. El Nuevo Testamento se refiere a José como el esposo de María, y no como el padre biológico de Jesús, puesto que Jesús era considerado hijo de Dios Padre concebido por el Espíritu Santo. En la genealogía de Jesús que se encuentra en el capítulo 1 del Evangelio según san Mateo, al nombrar a Jesús no se habla de «concepción», como en el caso del resto de los miembros de su línea genealógica. De hecho, relata que José tuvo la intención de dejar a María pero en un sueño, un ángel de Yavé le reveló que debía aceptar a María y a su hijo, a quien debía llamar Emmanuel (‘Dios con nosotros’), pues él traería gran salvación al pueblo. Desde el siglo II el Talmud judío (con la idea de satirizar a esta «nueva» secta) expone que María fue violada y, como consecuencia, quedó embarazada de Jesús. En cuanto a los textos de Lucas y Mateo, atribuyen la concepción de Jesús a un milagro del dios Yavé, sin participación del hombre. De estas referencias neotestamentarias procede la idea de la concepción virginal. La afirmación del mantenimiento de la virginidad durante el parto (o sea, la ausencia de rotura del himen), tiene su origen en textos de la segunda mitad del siglo II (como el Protoevangelio de Santiago) que no son aceptados por el Vaticano. Si bien es un dato controvertido, algunos afirman que Jesús debió de tener hermanos o hermanastros. Sin embargo, al respecto no puede afirmarse nada con certeza. La palabra utilizada para designar a los hermanos, tanto en arameo ('âch-'achâ), como en griego (adélfoi), también se utiliza para denominar a los parientes o familiares. Respecto a una tumba encontrada en el año 2002 donde puede leerse: «Jacobo, hijo de José, hermano de Jesús», se ha desmostrado su origen fraudulento. El anticuario que vendió la pieza fue detenido unos meses más tarde por tráfico ilegal de piezas arqueológicas. La Dirección de Antigüedades de Israel afirmó en junio de 2003 que la inscripción había sido realizada en época moderna.

Adoración de los Reyes Magos

La Biblia y la tradición dicen que tres Reyes Magos procedentes de Oriente acudieron a adorar al niño Jesús, advertidos por una estrella. En estas narraciones es prácticamente imposible distinguir hechos reales de ficticios, dada la clara elaboración literaria de tipo midráshica que tenían. Hay claras referencias al profeta Isaías: ::Una multitud de camellos te inundará,
camellos jóvenes de Madián y Efa;
todos vienen de Sabá;
oro e incienso traen
y anuncian las loas de Yavé (). Por tanto, la adoración de los reyes magos podría representar un relato de la adoración de los reyes del mundo al Mesías, inspirándose en el texto de Isaías. También podría reflejar la mejor acogida que iba a tener por parte del pueblo pagano que del pueblo judío.

Huida a Egipto

Isaías] La tradición dice que, tras el nacimiento de Jesús de Nazaret, toda la familia hubiera de huir a Egipto, debido a que Herodes I el Grande había ordenado la matanza de todos los niños de dos años para abajo. Ningún historiador judío ni romano hace mención a este hecho de importancia, a pesar de que los judíos eran muy cuidadosos de registrar una por una todas las injusticias a las que eran sometidos. Es probable que éste sea un relato ficticio con fines catequéticos, al igual que el de la adoración de los reyes magos, aprovechando la imagen de sanguinario que tenía Herodes entre el pueblo judío. Teniendo en cuenta que Herodes había mandado matar a toda la familia de su esposa y a tres de sus propios hijos, quizá esta matanza les pareciera plausible a los autores de los evangelios. La elaboración de tipo midráshica del texto, propia de Mateo, incluye una cita «profética» del Antiguo Testamento: ::Una voz se oyó en Ramá,
un llanto y un gran lamento:
Raquel llorando a sus hijos.
Y no quería consolarse porque ya no existen (). El relato guarda cierto parecido con la salvación del bebé Moisés de las aguas del río Nilo, que se cuenta en el segundo capítulo del libro del Éxodo. Al igual que Moisés fue salvado de las aguas, Jesús fue salvado de la matanza de los niños que presuntamente habría ordenado Herodes. Esta matanza se encuentra también en la historia de Krishna tal como es contada en las escrituras védicas (especialmente en el décimo canto del Srīmad Bhāgavatam). El sabio volador Nárada Muni avisó al rey Kamsa de que en Mathura había nacido el próximo rey. Entonces el malvado Kamsa mandó matar a todos los recién nacidos.

Regreso a Palestina

Judea, a la que pertenecía Belén, estaba bajo el poder de Arquelao, hijo de Herodes el Grande. Según Mateo, por temor, los padres de Jesús decidieron volver a Nazaret, que pertenecía a Galilea. Para dar veracidad al texto, el autor hace referencia al «profeta», citando un versículo del libro de Oseas, donde el dios Yavé (conocido como "Jehová" en la mayoría de las tradiciones protestantes) dice: «...de Egipto llamé a mi hijo» (). Mateo probablemente escribió este relato para justificar por qué si el Mesías debía nacer en Belén, ya que a Jesús se le conocía como «nazareno» (nacido en Nazaret). Para ello, hace referencia al cumplimiento de una profecía del Antiguo Testamento: ::Y fue a vivir en un pueblo llamado Nazaret. Así había de cumplirse lo que dijeron los profetas: «Lo llamarán nazareno» (). Mateo pretendió encontrar una cita en la Biblia judía que justificara por qué se conocía a Jesús como el nazareno, cuando de Nazaret no podía salir nada bueno, según . Sin embargo, no da ninguna referencia concreta. En realidad, la Biblia judía no menciona a Nazaret ni a los nazarenos. No es posible saber a qué cita quería referirse. Algunas teorías propuestas son: , , . La teoría según la cual Mateo quiso hacer hacer referencia a Jueces 13, 4-7 parte de la hipótesis de que Mateo confundió "nazareno" con "nazireo". La referencia habla de que el ángel del dios Yavé se acercó a la estéril esposa de Manoaj (de la que nunca da el nombre) para anunciarle que tendrá un hijo (que será Sansón, y no el Mesías por venir): ::Por eso desde ahora no debes tomar vino ni consumir alimentos impuros. Pues el hijo que darás a luz será un nazireo de Yavé desde el seno de la madre y nunca se cortará el pelo, por ser consagrado a Yavé. Él salvará a los israelitas de los filisteos que los oprimen (). En el caso de que Mateo hubiera querido basarse en esta cita, la referencia sería falsa, ya que Jesús no era nazoreo (o nazireo) sino nazareno, el cual es un gentilicio que se refiere al nacido en Nazaret. Los nazireos eran hombres que se consagraban a Yavé por un tiempo o definitivamente. Sansón era nazireo, y posiblemente Juan Bautista había tomado ese voto (ya que, según , su madre le contó que había sido visitada por un ángel del dios Yavé, que le había dicho que su hijo habría de ser grande ante el Señor, y no bebería vino ni licor (justamente el voto de los nazoreos) y estaría lleno del Espíritu Santo ya desde el seno de su madre. En Israel no se conocían congregaciones religiosas como existían en India y China (y ahora también en Occidente). Por eso la ley sobre los nazireos permitía a cualquier creyente consagrarse a Yavé de manera personal.

La consagración de Jesús en el templo

Este pasaje de la vida de Cristo incluye la circuncisión, a los ocho días de edad, según expone Lucas, y la consagración del niño en el templo. Se trataba de ritos habituales, de acuerdo con la ley judía. El resto de la narración, en relación con Simeón y con Ana, pueden ser una elaboración midráshica, representando al pueblo de Israel a la espera de conocer a su Mesías. Incluye claras referencias al libro de Isaías (capítulos 42, 49 y 52).

El niño Jesús habla con los maestros en el templo

Lucas relata que Jesús, a la edad de 12 años, tras desaparecer durante tres días, fue encontrado por sus padres debatiendo con los maestros en el templo. A esta edad, un niño judío era considerado «hijo de la ley» (bar miswah). A partir de esta realidad, el relato muestra un gran paralelismo con los de la pasión de Cristo: obediencia al Padre y desaparición del Hijo de Dios durante tres días. Por lo demás, debió de ser un joven normal, que ayudaba a su padre José, que era artesano (tekton). El mártir san Justino, a finales del siglo II, interpreta que se dedicaba a fabricar material de labranza. En la versión Vulgata de la Biblia, realizada en el siglo V, san Jerónimo traduce la palabra tekton por el término latino fáber, con la misma significación genérica de artesano. Atendiendo a la tradición popular, la mayoría de las actuales versiones de la Biblia traducen tekton por carpintero.

Vida pública de Jesús

san Jerónimo] Según los evangelios, Jesús inicia su actividad pública al ser bautizado por Juan el Bautista en el sagrado río Jordán. Según Lucas, Juan comienza su actividad pública «el año decimoquinto del imperio del emperador Tiberio; cuando Poncio Pilato gobernaba Judea; cuando Herodes era tetrarca de Galilea; su hermano Filippo, tetrarca de Iturea y Traconítide, y Lisanias, tetrarca de Abilene, en tiempo del sumo sacerdote Anás y Caifás». Tiberio sucedió a Augusto el 19 de agosto del año 767 de la fundación de Roma. Lucas pudo contar los años siguiendo el calendario sirio (que inicia el año el día primero de octubre) o bien el calendario juliano (que comienza en enero) por lo cual no sabemos si tuvo en cuenta el primer año de la sucesión. Así, la fecha aproximada del inicio de la actividad del Bautista estaría entre los años 27 y 29 de nuestra era. Jesús debió de ser bautizado unos meses después de comenzar Juan su predicación. menciona que «Jesús comenzaba hacia los 30 años» su actividad. Sin mayores pretensiones de exactitud, parece hacer referencia a que había alcanzado la edad de madurez, según la tradición judía, para entrar al servicio del templo. Por el conjunto de los evangelios (con especial crédito al capítulo 6 del Evangelio según san Marcos) se deduce que predicó y actuó especialmente en la zona norte de Palestina, al menos al principio, y preferentemente en las aldeas que bordeaban el lago de Genesaret. De aquí surgieron sus primeros discípulos, pescadores del lago. Posiblemente, después regresó a Nazaret, donde no fue bien recibido. Nazaret] Recorrió Palestina, acompañado de sus seguidores o discípulos, entre los que se contaban pescadores, especialmente del mar de Galilea, agricultores, un recaudador de impuestos y un grupo de mujeres. De entre sus discípulos, eligió a doce apóstoles hombres:
- Simón Pedro.
- Andrés el Apóstol, hermano de Simón.
- Santiago el Mayor.
- Juan, hermano de Santiago.
- Felipe de Betsaida.
- Bartolomé, llamado Natanael de Caná.
- Tomás el Dídimo.
- Mateo el Publicano, también llamado Leví el de Alfeo.
- Santiago el de Alfeo.
- Judas el de Santiago, llamado Judas Tadeo.
- Simón el Cananeo, también conocido como Simón el Zelote.
- Judas Iscariote. Se dice que Jesús realizaba milagros.

Muerte de Jesús

Juan el Evangelista menciona en su evangelio que Jesús asistió a tres Pascuas judías (; ) y murió en la tercera de ellas, por lo que se supone que su actividad mesiánica duró poco más de dos años. Pascua] Decidió subir a Jerusalén coincidiendo con la Pascua judía. Provocó a las autoridades religiosas, proclamándose rey y expulsando a los mercaderes del templo. Esto trajo como consecuencia su apresamiento y ejecución en la cruz, que era un método de ajusticiamiento habitual en el imperio romano por delitos graves o en casos de traición. Respecto a la fecha de su muerte tampoco hay certeza, si tenemos en cuenta el uso simbólico de los números en la Biblia. Existen diversas referencias, en los evangelios, Flavio Josefo y Tácito, al hecho de su muerte, ajusticiado bajo mandato del procurador romano Poncio Pilato, siendo Tiberio emperador de Roma. Según Lucas, fue descendido de la cruz un viernes («era el día de la preparación y comenzaba el sábado»). Algunos autores fechan la muerte de Jesús en abril del año 30, durante el tiempo de Pascua judía. Coincide, además, que en ese año el día de la pascua caía en sábado, como señalan los cuatro evangelios. En todo caso, no pudo ser mucho más tarde, si tenemos en cuenta que tras su muerte se disolvió su grupo de seguidores durante un tiempo, después se volvió a unir, se organizaron en comunidades, las autoridades judías comenzaron a perseguirlas cuando empezaron a resultar peligrosamente numerosas y, después de un tiempo de persecución, Saulo de Tarso (el que luego sería san Pablo) se convirtió al cristianismo en el año 36 ó 37. 37] Pilato se embarcó rumbo a Roma en el año 38 a «comparecer» ante Tiberio por los cargos que le imputaban (estos cargos son los que convertirían a Pilato, años más tarde, en el santo más venerado por la Iglesia del Bajo Egipto y la chipriota). Poco antes de llegar a Roma, Tiberio murió y quien lo condenó al destierro a orillas del Ródano fue Calígula. Esto dice Eusebio de Cesárea: ::Aún no habían pasado tres años de la muerte del Maestro, cuando Vitelio, procónsul de Siria, dando oído a las quejas de los samaritanos (Historia eclesiástica, 2:7). Poncio Pilato murió en el año 39. Si todavía no habían pasado «tres años de la muerte del Maestro», y Pilatos se embarcó en el 38, entonces Jesús habría muerto en el año 35. Ireneo de Lyon (130-208) —que fue auditor de san Policarpo (uno de los cuatro padres apostólicos y discípulo cercano de algún discípulo directo de Jesús)— dijo que «Jesús murió a una edad que lindaba en los cincuenta, en el umbral de su vejez». Por tanto, si aceptamos el año 35 para la muerte de Jesús, su nacimiento habría tenido lugar hacia el año 15 adC. Según otra teoría: Herodes Antipas y Herodías se casaron hacia el año 35 y este fue el motivo de la muerte de Juan el Bautista. Jesús, que según los evangelios murió después que el Bautista, tendría que haber sido crucificado hacia el año 36. La destitución de Pilatos tuvo lugar hacia el 36-37, después de reprimir una revuelta en Samaria, lo que significa que éstas son las fechas más tardías posibles para datar la muerte de Jesús, si aceptamos que su condena a muerte fue firmada por Pilatos.

Resurrección de Jesús

Samaria] Los evangelios afirman que, tres días después de su muerte, Jesús resucitó y ascendió a los cielos. Este hecho es considerado fundamental por la mayoría de las fes cristianas y se conmemora cada año con las fiestas de la Pascua cristiana.

Referencias históricas sobre la figura de Jesús

Se ha investigado y discutido mucho, a lo largo de los siglos, sobre la certeza o no de los atributos que las distintas iglesias y tradiciones cristianas han adjudicado a la figura de Jesús de Nazaret, así como sobre las condiciones, fechas y lugares en los que nació, vivió y murió e incluso sobre su propia existencia. Los documentos que arrojan luz sobre quién fue realmente Jesucristo se dividen en dos tipos: por un lado, el Nuevo Testamento y, por otro, documentos coetáneos procedentes de otras fuentes.

Nuevo Testamento

Es donde más referencias se aportan acerca de Jesús, si bien su valor historiográfico para atestiguar su existencia e identidad es limitado debido a su carácter catequético.

Evangelios

Los evangelios resultan tardíos (años 70-110) respecto a las cartas de Pablo (años 51-67) y respecto a la muerte de Jesús (hacia el año 30). Además, tienen una intensa elaboración catequética y suele haber acuerdo en que recogen relatos previos que insertan en una historia con un itinerario y un orden cronológico ficticios. Los autores de los evangelios, en su forma actual, parecen ser cristianos de influencia helenística, que usaron documentos previos de origen semítico. La tradición semítica que dio lugar al texto común a los tres evangelios llamados sinópticos (los de Mateo, Marcos y Lucas) se originó necesariamente antes que cualquiera de los evangelios (antes del año 70). El material común a Lucas y Mateo, denominado Documento Q (del alemán Quelle, ‘fuente’), también de origen semítico, ha de ser anterior a estos dos evangelios (anterior a los años 80). Desde la historiografía, no parece posible aceptar los evangelios como evidencia de la existencia histórica de Jesús. Aun seleccionando los relatos comunes a los sinópticos, teóricamente anteriores al año 70, y aunque muchas evidencias sugieran su origen semítico, presentan la desventaja de estar muy elaborados, con elementos míticos y alegóricos. Esto hace que su papel se reduzca a ser un argumento menor de apoyo a otros, como los que ofrecen las cartas de Pablo, en las que menciona a «Santiago el hermano del Señor» y a otros dos testigos que conocieron a Jesús: Simón Pedro y Juan (). Algunos autores de la la corriente investigadora llamada de la tercera búsqueda del Jesús histórico afirman encontrar en los evangelios canónicos y en algunos evangelios apócrifos estratos primitivos que permiten acercarnos al Jesús histórico. Para estos autores, estos textos responden a un referente histórico sobre el cual pudo crearse un relato, próximo a la realidad según algunos; con elementos míticos y alegóricos, según otros, o totalmente ficticios, según un tercer grupo de autores. Algunos sectores de la Iglesia Católica y de otras denominaciones cristianas sostienen que varios textos del Nuevo Testamento (los evangelios de Mateo y Juan y algunas cartas), fueron redactados por discípulos directos de Jesús. También afirman la autenticidad de las cartas de Pablo, quien, tras su conversión, se sumó al grupo de los apóstoles. Otro importante sector de la Iglesia Católica y de otras Iglesias Cristianas aceptan las teorías de numerosos historiadores y exégetas que han señalado evidencias filológicas que apuntan a que los textos contenidos en los evangelios y las cartas de los apóstoles no fueron redactados, al menos en su forma actual, por compañeros o discípulos directos de Jesús. Los textos más antiguos serían siete de las catorce cartas de Pablo (1ª Tesalonicenses, 1ª Corintios, 2ª Corintios, Filipenses, Gálatas, Romanos, Filemón), que son consideradas auténticas por la mayoría de los autores. Se han aducido rasgos formales de la estructura de los tres evangelios sinópticos que han llevado a formular la teoría decimonónica de que los evangelios de Mateo y Lucas son reescrituras del evangelio de Marcos, a los que se le añadieron datos (a veces contradictorios entre sí) procedentes de otras fuentes. Otros autores, analizando las variaciones y similitudes lingüísticas en el texto común a los tres sinópticos, que algunos denominan Triple tradición, mencionan la posibilidad de que los tres sinópticos se hayan basado en fuentes comunes preexistentes, hoy desaparecidas. Esta teoría podría explicar incluso el hecho de que algunos autores cristianos del siglo II consideraban el evangelio de Mateo como el más antiguo, ya que ese material denominado triple tradición podría ser un evangelio aramaico de Mateo sobre el que se habrían basado los tres sinópticos. La primera mención de los cuatro evangelios canónicos data del año 180, en que san Ireneo los recapitula, comparándolos a los cuatro puntos cardinales (Wells, 1982). Otros textos, que han recibido genéricamente la denominación de evangelios, fueron declarados apócrifos en el concilio de Laodicea. Algunos fueron escritos en la misma época que los evangelios aceptados como canónicos y otros son de redacción más tardía. De entre los que se han recuperado, destaca el Evangelio de Tomás, que, aunque suele datarse en la segunda mitad del siglo II, algunos autores afirman que se basa en los mismos Logia o Documento Q que los evangelios de Mateo y Lucas. Además encuentran en este texto, que algunos denominan el "quinto evangelio", otras tradiciones semíticas que, según algunos estudiosos de la tercera búsqueda del Jesús histórico, como Helmut Koester, perteneciente al Jesus Seminar, consideran importantes para definir la figura histórica de Jesús. El resto de los apócrifos anteriores a la segunda mitad del siglo II desaparecieron o fueron destruidos, quedando sólo algunas citas en obras pertenecientes a la apologética de los siglos II y III. Con respecto al evangelio de Marcos, la tradición eclesiástica atribuye su autoría a Juan Marcos, uno de los compañeros de Pablo, el que después sirvió de intérprete a Pedro frente a la comunidad de Roma. Nunca se le ha atribuido haber sido testigo directo de Jesús. El análisis lingüístico señala que varios de los textos no se corresponden con las formas empleadas por los hablantes de lenguas semíticas, como el hebreo y el arameo, habladas en Judea durante la vida de Jesús. Otros análisis señalan errores relativos a la geografía de la región, a las costumbres de los israelitas y a la práctica religiosa judía que hacen dudar del origen del evangelista; en , la discusión de Jesús con los fariseos sigue la versión griega al citar el texto de , que es marcadamente diferente en el original hebreo. Las palabras que se atribuyen a Jesús: «Si la mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio» (, traducción de la Biblia de Reina-Valera, 1960) son inexplicables en boca de un judío, puesto que la ley religiosa imperante (la Halajá) declaraba explícitamente que sólo el marido podía solicitar y obtener un divorcio, procedimiento descrito en gran detalle en el derecho y ampliamente conocido por cualquier varón con intereses religiosos de la época. El redactor del fragmento —lingüísticamente coherente con el resto del evangelio de Marcos— no parece ser natural de Palestina ni judío de religión. Fragmentos como (que ubica junto al mar de Galilea una población que en realidad está ubicada a más de 50 kilómetros de distancia) o (que detalla un itinerario geográficamente imposible entre Tiro y el mar de Galilea) fortalecen esta conclusión (Rylands, 1929).

Cartas de Pablo

Pablo de Tarso fue coetáneo de Jesús de Nazaret (se supone que nació hacia el año 10), pero no lo conoció personalmente, por lo que no se le puede considerar testigo personal de la existencia de Cristo. Según sus cartas, conoció al menos a un familiar y a dos testigos directos de Jesús. Hace mención en sus cartas a «Santiago el hermano del Señor» (), jefe de la comunidad de Jerusalén y una de las tres «columnas» de la primitiva iglesia (). Teniendo en cuenta que la expresión «Señor» sólo la utiliza para referirse a Jesús de Nazaret, se refiere a Santiago, hermano de Jesús. Según algunos autores, no parece posible que este Santiago pueda ser un personaje inventado en sus cartas, ya que se trata de alguien conocido e influyente en la iglesia primitiva, de modo que sería una ficción difícil de mantener. Además, el mismo «Santiago, hermano de Jesús», es nombrado por el historiador judío Flavio Josefo. Así, las cartas de Pablo apuntarían a Jesús como referente de «Santiago el hermano del Señor». Pablo nombra en sus cartas también a las otras dos «columnas» de la iglesia, Simón Pedro y Juan, también testigos directos de Jesús. La situación conflictiva que describe contra Pedro en contribuye a la credibilidad de Pablo como fuente historiográfica, frente a las descripciones más idealizadas de Hechos o frente a los relatos más mitificados de los evangelios.

Hechos de los Apóstoles

El relato resulta menos fiable historiográficamente debido a que es más tardío y más elaborado desde un punto de vista catequético. Menciona a Santiago (, y siguientes) de forma coherente con las cartas de Pablo.

Otros documentos

Es llamativa la escasez de referencias a la figura de Jesús en fuentes no cristianas. De acuerdo con el testimonio de los evangelios (, , , , , ), la predicación de Jesús congregó a multitudes. Sin embargo, no existen en las fuentes no cristianas contemporáneas referencias a Jesús de Nazaret. La primera alusión se encuentra en la obra de Flavio Josefo, más de medio siglo después de la fecha supuesta de su muerte. Las referencias más citadas habitualmente se describen aquí:

Flavio Josefo

Las Antigüedades judías son una crónica del historiador judeorromano Flavio Josefo escrita hacia el año 93 o 94, que narra la historia del pueblo judío de una manera razonablemente completa. Los intereses de Flavio Josefo —entre ellos, ganar la simpatía de Roma hacia los judíos— lo llevan sin embargo a minimizar las noticias que pudieran resultar conflictivas. Josefo no menciona a los líderes del pequeño grupo de cristianos (Pedro y Pablo) ni a María (la madre de Jesús). Sin embargo, dos párrafos tratan directamente de Jesús de Nazaret: En el capítulo 18, párrafos 63 y 64 se encuentra un texto denominado tradicionalmente Testimonio flaviano (Antigüedades judías 18:3:3). La autenticidad del fragmento ha sido objeto de fuerte cuestionamiento filológico e historiográfico; hoy se acepta generalmente, tomando como base la comparación entre manuscritos y al análisis estilístico, que las referencias tradicionalmente consideradas como evidencia histórica de la existencia de Jesús son interpolaciones posteriores. historiográfico] En el capítulo 20 se menciona indirectamente a Jesús al relatar la muerte de su hermano Jacob o Santiago (contracción del latín Sanct’ Iagus, esto es, san Jacobo): ::Ananías era un saduceo sin alma. Convocó astutamente al Sanedrín en el momento propicio. El procurador Festo había fallecido. El sucesor, Albino, todavía no había tomado posesión. Hizo que el sanedrín juzgase a Santiago, el hermano de Jesús, y a algunos otros. Los acusó de haber transgredido la ley y los entregó para que fueran apedreados (Antigüedades judías 20:9:1). Esta cita ayuda a datar la muerte de Santiago, hermano de Jesús, en el año 62. El texto del capítulo 20 es filológica e historiográficamente más consistente que el testimonio flaviano; coincide formalmente con el estilo de Josefo, y parece poco probable una interpolación cristiana por la falta de énfasis hagiográfico y la mención de un «hermano de Jesús» (que habría resultado conflictiva para una fe que proclamaba la virginidad de María). En otro pasaje (Antigüedades judías 18:5:2) se hace referencia a la muerte de Juan el Bautista a manos de Herodes, pero sin mencionar su relación con Jesús.

Plinio el Joven

Plinio el Joven, entre el año 100 y 112 escribió al emperador Trajano acerca de los cristianos: ::...cármenqüe Christo, quasi Deo, dícere
pervicacia et inflexíbilis obstinatio. ::...le cantan himnos a Cristo (casi Dios, según dicen)
con perseverancia e inflexible obstinación (Epístolas 10:96). El segundo verso no se encuentra en algunas ediciones de Plinio. Véase, por ejemplo, el texto en [http://students.gf.nsu.ru/medieval/latin/fplinius.html Students.gf.nsu.ru]. Este testimonio, frecuentemente citado por los cristianos, goza de escasa credibilidad. La introducción al párrafo completo (affirmábant áutem, ‘sin embargo afirmaban’) deja en claro que el testimonio se transmite verbatim de las retractaciones de los propios condenados por cristianismo, cuyas declaraciones son la única fuente que Plinio menciona.

Tácito

Tácito aporta otra referencia histórica en el año 116 o 117: ::Ergo abolendo rumori Nero subdidit reos et quaesitissimis poenis adfecit, quos per flagitia invisos vulgus Chrestianos appellabat. Auctor nominis eius Christus Tibero imperitante per procuratorem Pontium Pilatum supplicio adfectus erat; repressaque in praesens exitiabilis superstitio rursum erumpebat, non modo per Iudaeam, oríginem eius mali, sed per urbem etiam, quo cuncta mundique atrocia aut pudenda confluunt celebranturque. ::Por lo tanto, aboliendo los rumores, Nerón subyugó a los reos y los sometió a penas e investigaciones; por sus ofensas, el pueblo, que los odiaba, los llamaba “cristianos”, nombre que toman de un tal Cristo, que en época de Tiberio fue ajusticiado por Poncio Pilato; reprimida por el momento, la fatal superstición irrumpió de nuevo, no sólo en Judea, de donde proviene el mal, sino también en la metrópoli [Roma], donde todas las atrocidades y vergüenzas del mundo confluyen y se celebran. (Anales, 15:44:2-3) Aunque la autenticidad del texto de Tácito no ha sido cuestionada, numerosos autores han indicado que se carece de indicaciones sobre sus fuentes; se ha barajado la posibilidad de que se basara en Plinio (ver infra), o en las confesiones de los propios cristianos frente a la persecución policial. El fragmento aparece en el contexto de una larga diatriba contra los males del gobierno de Nerón y se ha indicado que el interés de Tácito no estaba en el fenómeno cristiano por sí mismo sino en la crítica al emperador.

Suetonio

Gayo Suetonio Tranquilo (75-160), escribió acerca de los cristianos (o más bien en contra de ellos) alrededor del 120. Se refiere a que el emperador Claudio es el que expulsó de Roma a los «crestianos». Seguramente Suetonio escribe mal a propósito el nombre Christus (que el idioma latín había adoptado del griego con el significado de «ungido» o «rey») y la remplaza por chrestus, que en latín significa «buen hombre», «íntegro», «útil», pero que también se podía usar en el sentido peyorativo de «simple», «ingenuo», «tonto» y era un apelativo aplicado a los esclavos (entre los que la liberal doctrina cristiana estaba teniendo más éxito). ::Iudaeos, impulsore Chresto, assídue tumultuantis Roma expúlit. ::A los judíos, instigados por el Simple, los expulsó de Roma por sus hábitos escandalosos (De Vita Caésarum. Divus Claudius, 25). Años más tarde Suetonio escribió, en una lista de las actividades realizadas por Nerón: ::Multa sub eo et animadversa severe, et coercita, nec minus instituta [...]
afflicti suppliciis Christiani, genus hominum superstitionis novae ac maléficae
. ::Penó severamente a los disidentes, y aplicó crecientemente leyes coercitivas [...]
[Nerón] infligió suplicios a los cristianos, un género de hombres de una superstición nueva y maligna. (De Vita Caésarum. Nero, 16)

La carta de Mara Bar-Serapion

En un manuscrito siriaco del siglo VII que se encuentra actualmente en el Museo Británico de Londres se recoge una carta de un tal Mara Bar-Serapion, que escribe desde la cárcel a su hijo, exhortándole a buscar la sabiduría. Aunque no hay acuerdo sobre la antigüedad de la carta, la mayoría de los estudiosos la fechan en la primera mitad del siglo II o incluso en el último cuarto del siglo I. En la carta hay una referencia a un «rey sabio», que ha sido interpretada por varios autores como una alusión a Jesús de Nazaret: ::¿Qué ventaja obtuvieron los atenienses cuando mataron a Sócrates? Carestía y destrucción les cayeron encima como un juicio por su crimen. ¿Qué ventaja obtuvieron los hombres de Samo cuando quemaron vivo a Pitágoras? En un instante su tierra fue cubierta por la arena. ¿Qué ventaja obtuvieron los judíos cuando condenaron a muerte a su rey sabio? Después de aquel hecho su reino fue abolido. Justamente Dios vengó aquellos tres hombres sabios: los atenienses murieron de hambre; los habitantes de Samo fueron arrollados por el mar; los judíos, destruidos y expulsados de su país, viven en la dispersión total. Pero Sócrates no murió definitivamente: continuó viviendo en la enseñanza de Platón. Pitágoras no murió: continuó viviendo en la estatua de Hera. Ni tampoco el rey sabio murió verdaderamente: continuó viviendo en la enseñanza que había dado (citado desde Penna, Romano: Ambiente histórico-cultural de los orígenes del cristianismo: textos y comentarios, pág. 319, Bilbao, 1994). Algunos autores han interpretado que la abolición del reino de los judíos a que se hace referencia es la destrucción del templo de Jerusalén en 70, y el «rey sabio» por cuya muerte los judíos fueron castigados, Jesús de Nazaret. El texto parece en principio poco fiable porque contiene inexactitudes históricas en lo referente a Sócrates y Pitágoras. Además, no hay ninguna prueba de que este «rey sabio» al que alude Mara Bar-Serapion sea Jesús de Nazaret. Podría referirse a algún otro de los líderes judíos que en época aproximadamente contemporánea a Jesús de Nazaret se arrogaron el título de Mesías, o incluso podría hacer referencia a algún rey de Judá, anterior en muchos siglos a Jesús de Nazaret. No existen más referencias históricas acerca de Jesús del siglo I o principios del siglo II, al margen del Nuevo Testamento, pese a que numerosos historiadores y pensadores documentaron bastante exhaustivamente la época (entre ellos Filón de Alejandría, Juvenal, Séneca, Plutarco, Apolonio, Luciano, Aulo Gelio, Dión Crisóstomo y Valerio Flaco).

Jesús según los grupos cristianos trinitarios

Para los grupos cristianos trinitarios (que son los mayoritarios), Jesús es el hijo del Dios Padre Yavé (o sea la segunda persona de la Santísima Trinidad), que fue enviado por el Dios Padre para redimir al género humano del pecado original cometido por Adán y Eva al rechazar a Yavé, representado en el hecho de haber comido el fruto del Árbol del Bien y del Mal. Para ellos, con la venida de Jesús se inició en la Tierra el Reino de Dios. Fue en el Concilio de Nicea I del año 325 convocado por el emperador Constantino I el Grande cuando se decidió a favor del trinitarismo frente al arrianismo.

Jesús según el Islam

Jesús, llamado en lengua árabe `Īsā o `Īsā ibn Maryam ('Jesús, hijo de María'), es uno de los principales profetas del Islam. Según el Corán fue uno de los profetas más queridos por Dios y, a diferencia de lo que ocurre en el cristianismo, para los musulmanes no tiene caracter divino. Existen notables diferencias entre el relato de los Evangelios y la narración coránica de la historia de Jesús.

Véase también


- Cristianismo
- Símbolo Niceno-Constantinopolitano
- María
- San José
- Cruz
- Sudario de Turín
- Búsqueda del Jesús histórico
- Josué/Jesús (nombre)

Referencias


- Crossan, John Dominic, ¿Quién mató a Jesús? (Una exposición de las raíces del antisemitismo en los relatos bíblicos acerca de la muert

Cristianismo

El Cristianismo es una religión monoteísta que reconoce a Jesucristo como su fundador y figura central. Con más de 2.100 millones de adherentes, o cerca de un tercio de la población mundial, es considerada la mayor religión del mundo. Comparte con el Judaísmo el Tanaj, llamado Antiguo Testamento por sus fieles. Por este motivo es a veces llamada religión Abrahamánica junto al Judaísmo y al Islam. Los nombres "cristiano" y por consiguiente la palabra "Cristianismo" (Gr. χριστιανους, de Cristo Gr. Χριστός, que significa "el ungido") se ven por primera vez en Hechos 11:26, <> (NVI) . El Cristianismo engloba numerosas tradiciones religiosas que varían de acuerdo a la cultura y el lugar, así como muchas y diversas creencias y sectas. Desde la Reforma, el Cristianismo se representa normalmente como dividido en tres ramas principales: #Catolicismo: Con más de mil millones de miembros bautizados, esta categoría incluyen la Iglesia Católica (o Iglesia Romana Católica), el cual incluye varias comunidades Católicas Orientales, así como algunas comunidades pequeñas (por ejemplo, la Vieja Iglesia Católica) que no están en total comunión con la Iglesia Católica Romana, muchas de las cuales rechazan la suprema autoridad del Papa, mantienen que el papado está vacante, o reconocen a un Papa diferente. #Cristianismo Oriental incluye la Iglesia Ortodoxa Oriental, las Iglesias Orientales Ortodoxas y la Iglesia Asiria del Este, con una membresía combinada de más de 240 millones de miembros bautizados. #Protestantismo: Este grupo incluye numerosas denominaciones y escuelas de pensamientos como: Anglicanismo, Reformados, Luteranos, Metodistas, Adventistas y Pentecostalismo, los que descienden, directa o indirectamente, de la Iglesia Romana debido a la Reforma del Siglo XVI. Muchos se identifican simplemente como Cristianos. El total a través del mundo es de cerca de 500 millones de personas. Existen otras denominaciones e iglesias las cuales de identifican como cristianas pero que se alejan por su propia voluntad de la clasificación descrita anteriormente. Estas incluyen a las Iglesias Indígenas Africanas con cerca de 110 millones de miembros (las estimaciones varían significativamente), los Testigos de Jehová con aproximadamente 15 millones de miembros, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (llamados también Mormones) con más de 12 millones de miembros, y otros grupos. (Fuente:[http://www.adherents.com/adh_branches.html]) Los primeros líderes de la mayoría de estos grupos fueron originalmente adherentes protestantes. Estas amplias divisiones no son de pensamiento uniforme. Por el contrario, algunas ramas comprenden vastos desacuerdos y en otros casos la división omite simpatías existentes. Grupos con creencias restauracionistas - incluyendo las Iglesias de Cristo, algunos Anabaptistas, la Sociedad Religiosa de Amigos, y otros - se ven a si mismos como totalmente separados del Protestantismo del cual a menudo se les incluye. Las Iglesias de la Comunión Anglicana hablan de si mismos como los seguidores de la "via media," un camino entre el Catolicismo Romano y el Protestantismo y por ende, a menudo se lista separadamente. Un número de grupos mantienen que las ramas del Cristianismo presentadas anteriormente reniegan de la iglesia original instituida y fundada por Cristo como resultado de una Gran Apostasía, tomando como base que éstas denominaciones fueron creadas mucho después de la muerte de Jesús. Algunos grupos aseguran directa descendencia teológica de la iglesia original retratada en el Nuevo Testamento como los de la Iglesia de la Nueva Jerusalén, Testigos de Jehová, grupos de la Iglesia de Dios del septimo día, los Cristadelfianos, y los "Sólo Jesús" o Pentecostales "unitarios". Otros aseguran ser una completa restauración de la iglesia original directamente de Cristo como la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.

Historia

:Artículo principal: Historia del Cristianismo :Véase también: Línea de tiempo del Cristianismo Línea de tiempo del Cristianismo La historia del Cristianismo es difícil de separar del de la Europa Occidental (y de varias otras culturas y regiones) en general. En resumen, podemos notar la expansión inicial del Cristianismo desde el Levante a través de la cuenca del Mediterráneo, su legalización bajo Constantino I el Grande y el establecimiento como religión oficial del Imperio Romano bajo Justiniano I; el desarrollo de antiguas comunidades minoritarias en Persia, India, y China; la conversión de varios reinos europeos; el Gran Cisma el que dividió el Cristianismo Ortodoxo de Oriente y el Catolicismo Romano (fechado convencionalmente en 1054); la pérdida del norte de África y el Medio Oriente a manos del Islam; la Reforma Protestante con la publicación por parte de Martín Lutero de sus 95 tesis en 1517); expansión del Cristianismo en las Américas, Oceanía, las Filipinas y Corea del Sur; la división del Protestantismo en cientos de denominaciones; y los debates modernos de la ciencia, criticismo bíblico y el feminismo. Para ver las contribuciones del Cristianismo a la humanidad y la cultura mundial, veáse en Filosofía cristiana, Arte cristiano, Literatura cristiana, Música cristiana, Arquitectura cristiana.

Creencias

Aunque existen enormes diversidades en las creencias de aquellos que se identifican como cristianos, es posible plantear afirmaciones generales los cuales describen las creencias de una gran mayoría. Uno de esos estamentos es el Credo Niceno, ratificado como el credo universal de la Cristiandad Católica y Ortodoxa por el Concilio de Éfeso en 431. Traducido desde el Griego, se lee como se indica: :Yo [o "Nosotros"] creo en un Dios, el Padre, el Todopoderoso :Creador del cielo y de la tierra :Y de todas las cosas visibles e invisibles. :Y en su único Hijo Jesucristo, nuestro Señor :engendrado [o "nacido": literalmente, "generado"] del Padre antes de los tiempos, :Dios de Dios, luz de luz, verdadero Dios de verdadero Dios, :engendrado [véase arriba], no creado :De una escencia [o "ser"] con el Padre :Por Quien todas las cosas fueron creadas. :Para nosotros humanos y para nuestra salvación El bajó del cielo :Y fue encarnado por el Espíritu Santo de la Virgen María :Y fue hecho humano. :Fue crucificado bajo orden de Poncio Pilato :Sufrió de muerte y fue enterrado. :Al tercer día se levantó nuevamente de acuerdo con las Escrituras :Ascendió al cielo :Y está sentado a la derecha del Padre. :Vendrá nuevamente en gloria para juzgar a los vivos y a los muertos. :Su reino no tendrá fin. :Y en el Espíritu Santo, el Señor, el dador de vida :Quien procede del Padre [La iglesia occidental añade, ..."y el Hijo"--véase Filiación] :Quien junto al Padre y al Hijo es adorado y glorificado :Quien habla a través de los profetas :Y en la santa iglesia católica y apostólica. :Yo reconozco un bautismo para la remisión de los pecados. :Yo espero la resurreción de los muertos, :Y la vida de la era que viene. Amen. Las creencias centrales del Cristianismo que se afirman en el Credo Nicénico incluyen, pero no se limitan, a:
- La Trinidad: Dios es un ser único y eterno que existe como tres personas eternas, distintas e indivisibles: Padre, Hijo (Logos divino, encarnado en la persona de Jesucristo), y el Espíritu Santo.
- Jesucristo es completamente un Dios (divino) y completamente humano: dos naturalezas en una persona. Él no tiene pecado.
- La Salvación de los "pecados y la muerte" está disponible a través de la persona y el trabajo de Jesucristo, especialmente su ejecución y resurreción. Las tres ramas principales del Cristianismo han llegado a varias explicaciones como exactamente la salvación ocurre. (Véase soteriología.)
- El nacimiento virginal, crucifixión, resurrección, ascensión, y la Segunda Venida de Jesús.
- La "Resurrección General", en la cual las personas que han vivido se levantarán de la muerte al final del tiempo, para ser juzgada por Jesucristo. Obviamente, no todos los Cristianos han aceptado todos estos escritos de fe, o si no nunca se hubiesen escrito. De hecho sus lineas frecuentemente apuntan a ciertas creencias de otros Cristianos primitivos, los cuales el credo toma como heréticos. Ejemplos pueden incluir a los grupos Ebionitas los cuales niegan la divinidad de Jesús, así como los grupos Docetistas los que niegan que Cristo haya sido humano, o los Arrianos, quienes rebaten que el Padre y el Hijo sean "un ser". Las iglesias que excluyen algunos de estos postulados, usualmente representan una divergencia consciente de la corriente principal del Cristianismo. Algunas tradiciones Cristianas, tales como los Bautistas y las Iglesias de Cristo, aceptan estas creencias, pero no el credo mismo, debido a que todos los credos son considerados en estos grupos como no pertenecientes necesariamente a las escrituras. Algunos grupos, sin embargo, se desvían de estas doctrinas mientras que otros los toman como base absoluta del Cristianismo. Es por ello que muchas de las desviaciones son consideradas heréticas o incluso "no Cristianas" por muchos grupos de la corriente principal de los grupos Cristianos. La mayoría de las disputas se centran en la divinidad de Jesús, la Trinidad, o ambos.

Escrituras

Virtualmente todas las iglesias Cristianas aceptan la autoridad de la Biblia, incluyendo el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. Las diferencias existen en los cánones de las iglesias Ortodoxas, Católicas y Protestantes - principalmente, su tratamiento de los Libros Deuterocanónicos utilizados por las iglesias Católicas y Ortodoxas, pero rechazados por los Protestantes como Apócrifos. Sin embargo, aparte del canon en sí, esto sólo afecta temas doctrinales de forma indirecta. Así como los Judíos ven al Torá como la más importante parte de la Biblia, la mayoría de los Cristianos se interesan en los Evangelios, los cuales cuentan la vida y enseñanzas de Jesús como tema central. Libros ornamentales de los cuatro evangelios se utilizan a menudo en las liturgias. Estos pueden se cargadas en la iglesia en una procesión, y puesto en el altar durante la primera parte del servicio. El "evangelio" (en singular) también muestran las "buenas nuevas" (significado literal de la palabra) del mensaje Cristiano, el cual regularmente los Cristianos diseminan a los otros. Esto puede incluir trabajo misionero asi como traducción y distribución de Biblias, como se practica, por ejemplo por Gideons International. Si los Cristianos están de acuerdo en mucho del contenido de la Biblia, no existe tal concenso en su interpretación, un problema que divide a las denominaciones desde dentro así como entre ellas. El "Literalismo Bíblico" o el "Fundamentalismo Cristiano" describe las posturas hermeneuticas conservativas muy conocidas con respecto a las escrituras Cristianas, y son principalmente asociadas con el Protestantismo. Católicos, Ortodoxos y algunos Anglicanos consideran a la Biblia como una fase formativa de la tradición de la iglesia, la cual ha sido continuada mediante decisiones del concilios ecuménicos, las escrituras de los Padre de la Iglesia y declaraciones papales (Católicos Romanos). Mientras que los protestantes tienden a aceptar el dictamen de la sola scriptura de Martín Lutero, el cual ve a la Biblia como la única y final fuente de fe y doctrinas y asume que cualquier creyente Cristiano es capaz de interpretarla. Incluso los Protestantes saben que esto trae dificultades, especialmente en vista de la amplia variedad de prácticas y creencias los cuales algunos aseguran que son con autorización bíblicas. Algunos grupos Cristianos también han generado escrituras adicionales y las estiman al nivel de escritura "inspirada". Ejemplos muy conocidos incluyen el Libro de Mormón, considerado como "otro Testamento de Jesucristo" por los Mormones; o las escrituras de la fundadora de la Ciencia Cristiana, Mary Baker Eddy. Otros, como los Testigos de Jehová, han producido sus propias traducciones de la Biblia en los que se asegura que son la única traducción totalmente confiable. Esta elevación de otras escrituras al mismo nivel de las escrituras aceptadas es la mayor causa de disputas entre estos grupos y las principales corrientes Cristianas. Se podría esperar que los Luteranos y los Calvinistas considerasen las interpretaciones de Lutero y Calvino respectivamente, con similar reverencia, pero no es así; de hecho la mayoría de los teólogos Católicos y Protestantes están de acuerdo que no son de ninguna forma "inspirados".

La vida después de la muerte

Las visiones de los cristianos de la vida después de la muerte generalmente involucran el cielo y el infierno. El Catolicismo agregó un lugar intermedio llamado purgatorio. A excepción del purgatorio (cuyos habitantes entrarán finalmente al cielo, después de una "purificación"), estas regiones son usualmente asumidas como eternas. Hay, sin embargo, algunos debates en este último punto, por ejemplo entre los Ortodoxos. Muchos cristianos interpretan "salvación" como la capacidad de entrar al cielo (y escapar del infierno) después de la muerte, aunque algunos teólogos han lamentado esta tendencia. La pregunta de "quien es salvo" ha sido considerada como un oscuro misterio por muchos teólogos , aunque muchos Protestantes lo consideran como un tema de aceptación de Jesús como Señor. La creencia de que todos serán salvos se conoce como Universalismo. Generalmente no está claro como la vida después de la muerte se ajusta con la doctrina de la Resurrección General, como por ejemplo, si la vida eterna comienza inmediatamente después de la muerte, o al final del tiempo; y si esta vida después de la muerte involucrará la resurrección de un cuerpo físico o en una forma espiritual glorificada. La mayoría de los Cristianos asegurarn que un alma sin consciencia sobrevive a la muerte física del cuerpo, aunque los Testigos de Jehová, entre otros, rechazan esto diciendo que solamente los buenos serán físicamente resurrectados, mientras que los otros permanecerán en la tumba. Unas pocas denominaciones Cristianas, y muchos otros individuos, han promovido la creencia en la reencarnación (principalmente el Nuevo Pensamiento e iglesias de la Nueva Era) o fantasmas (muchas iglesias Espiritualistas que se identifican así mismas como Cristianas). Estos grupos típicamente enseñan que tales doctrinas se pueden entontrar en la Biblia y/o en la tradición Cristiana primitiva.

El fín del mundo

:Véase también: Escatología Cristiana, Sumario de diferencias escatológicas Cristianas El Credo Niceo afirma que este mundo algún día llegará a su fin, donde Cristo regresará (véase Segunda Venida) para juzgar a los vivos y a los muertos e inaugurar un cielo nuevo y una tierra nueva. Además de esta importante doctrina, los Cristianos mantienen diferentes opiniones del tiempo, significado y naturaleza de los eventos que preceden el retorno de Cristo. Varias interpretaciones escatológicas como el Futurismo, añaden detalles como el reino del Anticristo, el Armagedón, el Rapto, y el Milenio. Aunque son de mucha importancia para ciertos grupos, la mayoría de los Cristianos y las denominaciones Cristianas no le dan un gran énfasis a las enseñanzas escatológicas enfocándose en el Evangelio y las enseñanzas de Cristo. Algunos Cristianos esperan que estos eventos ocurran en un futuro muy distante, mientras otros lo interpretan de manera simbólica. Otros insisten que el Juicio Final es inminente, siguiendo una antigua línea de pensamiento el cual posiblemente se extiende a Jesús mismo. Aunque Jesús aseguró no saber el "día o la hora" otros han intentado en predecir el fin del mundo en el año 1000 (la "Larga Noche de Terror"), 1666, y 1844 (la Gran Decepción de la historia Adventista), por nombrar algunos episodios históricos. Tales expectativas son fácil blanco para el humor (por ejemplo, el Cuento de Miller de los Cuentos de Canterbury). Aun así, los principales grupos Cristianos todavían afirman que algún día, el Juicio Final vendrá, y muchos no estarán preparados. Algunos grupos sostienen que todos estos eventos ya han ocurrido. Los Testigos de Jehová dicen que "los últimos días" referidos en la Biblia comenzaron en 1914. La Iglesia de Unificación enseña que Cristo ha retornado en la persona de su fundador, Sun Myung Moon.

Prácticas

Las creencias Ortodoxas y Católicas describen las prácticas en términos de siete sacramentos:
- Bautismo
- La Eucaristía (Comunión)
- Matrimonio
- Órdenes Santas
- Confirmación
- Penitencia y Reconciliación
- Unción de los Enfermos Muchos grupos Protestantes, seguidores de Martín Lutero, reconocen la naturaleza sacramental del bautismo y la comunión, pero no los otros cinco. Grupos Anabaptistas y Hermandades añaden el lavado de pies. Pentecostales, Carismáticos, e Iglesias en Santidad enfatizan los "dones del Espíritu" tales como la sanidad espiritual, profecía, exorcismo, hablar en lenguas, o (muy ocasionalmente) manejo de serpientes. Los cuáqueros niegan por completo el concepto de sacramento, pero sus "testimonios" de paz, integridad, uniformidad, y sencillez pueden ser mencionados como equivalentes funcionales. En general, la línea principal Protestante tiende a ver a los rituales más una conmemoración que un misterio. Su concepto de prácticas critianas incluyen actos de piedad personal como la oración, lectura de la Biblia, y un intento de vivir de una forma moralmente correcta. Una profunda tradición dice que es imposible para la gente el reformarse por si mismo, pero que ese progreso sólo puede ocurrir con la gracia de Dios.

Bautismo

El Bautismo es un rito usual por medio del cual se hace una bienvenida al Cristianismo. Involucra el rociar o derramar agua en la frente o la inmersión en agua. Se puede aplicar tanto a niños como a "creyentes adultos" (el cual puede incluir jovenes adolescentes). Algunas tradiciones, como la que mantienen los Bautistas insisten que el bautismo es por inmersión de adultos creyentes es el único método válido. Otros, como los Católicos y Ortodoxos, han reconocido ambos métodos en todas las épocas, pero añaden restricciones de quien puede efectuar validamente el ritual para quienes efectuen el ritual en otros. El Bautismo es derivado de la práctica Judía de la inmersión (mikveh) para propósitos de un ritual de purificación. La práctica Cristiana es derivada del llamado de Juan el Bautista al arrepentimiento y la conversión (metanoia), y se dice que es para marcar un nuevo nacimiento espiritual. Al contrario que el ritual Judío de la inmersión, un Cristiano sólo se puede bautizar (válidamente) una vez. En el Cristianismo antiguo,el bautismo era considerado como un tipo de ceremonia de iniciación. Aquellos que no habían sido bautizados no se les permitía entrar a la iglesia en si, pero si podías mantenerse antes de la entrada, en la anteiglesia.

Adoración semanal

En el libro Primera Apología de Justo Mártir (capítulo LXVII) se describe un servicio del siglo II, el cual se puede aplicar igualmente a la mayoría de las iglesias de hoy, que aluden los siguientes componentes. :
- Lectura de las Escrituras derivado del Antiguo Testamento, uno de los Evangelios o una Epístola. A menudo se ordenan sistemáticamente en un ciclo anual, usando un libro llamado leccionario. :
- Un sermón. En tiempos antiguos esto seguía a las lecturas de las Escrituras, hoy en día esto ocurre al final del servicio. :
- Oración congregacional y acción de gracias. Esto probablemente ocurrirá regularmente a través del servicio. Justo no menciona esto, pero algunos les gusta entonarlos en la forma de himnos. El Padrenuestro es comunmente recitado. :
- La Eucaristía (también llamada Comunión Santa) ,es un ritual en el que pequeñas cantidades de pan y vino se comen y toman. Los Protestantes dicen que representan el cuerpo y la sangre de Cristo; Ortodoxos y Católicos dicen que se transforma el cuerpo y la sangre de Cristo (la doctrina de la transustanciación). Las iglesias en la familia "litúrgica" (Ortodoxos, Católicos y algunos Anglicanos) ven esto como la parte principal del servicio, mientras que los Protestantes pueden celebrarlo de manera menos frecuente. En muchos casos hay restricciones de quien pueda tomar parte, por ejemplo, sólo Católicos pueden tomar parte de ella en una iglesia Católica (y no todos están permitidos de hacerlo). :
- Una "recolección" de "ofrendas" en el que las personas se les pide que contribuyan con dinero. Los Cristianos tradicionalmente usan estos dineros no sólo para mantener la iglesia, sino también para obras de caridad de varios tipos. Un número de variaciones o excepciones existen. Algunas veces, debido a un momento especial, como bautismos o bodas, son incorporadas en el servicio. En muchas iglesias de hoy, los niños y los jóvenes son excusados de ir al servicio principal para ir a la Escuela dominical. Muchas denominaciones se desvían del patrón general en una forma más fundamental. Por ejemplo, los Adventistas del Séptimo Día se reunen en sábado (el Sabbath bíblico), no en domingo. Pentecostales y Carismáticos se mueven espontáneamente en el Espíritu Santo, en vez de seguir un orden formal de servicio. En las reuniones de los Cuáqueros, los participantes se sientan silenciosamente hasta que son movidos por el Espíritu Santo para hablar. En algunas denominaciones (principalmente las litúrgicas), el servicio es dirigido por un sacerdote. En otros (principalmente entre Protestantes), hay un ministro, predicador o pastor. Otros grupos pueden tener déficit de líderes formales, ya sea por principio o por necesidad local. Además, hay servicios "altos" de iglesia, caracterizados por una gran solemnidad y rituales, y servicios "bajos" en donde una atmósfera más casual prevalece, incluso si el servicio en cuestión es de naturaleza litúrgica. En iglesias Ortodoxas, la congregación tradicionalmente se mantiene a través de la liturgia. Los Católicos Romanos y muchas iglesias Protestantes siguen algo predeterminado en donde los participantes se ponen de pie para cantar, se arrollidan para orar, y se sientan para escuchar (por ejemplo, en el sermón). Otros son menos programados, y pueden ser muy animados y espontáneos. Usualmente se incorpora música, y a menudo incluye un coro y/o un órgano. Algunas iglesias usan sólo música a capella ya sea como regla (muchas Iglesias de Cristo objetan el uso de instrumentos musicales en la adoración) o por tradición (como en la Ortodoxa). Una tendencia reciente es el crecimiento de la "adoración integrada" la cual combina la liturgia con espontaneidad. Este orden en la adoración es a menudo un resultado de la influencia de la renovación carismática dentro de las Iglesias que son tradicionalmente litúrgicas.

Estilo de vida moral

renovación carismática Al contrario que en otras religiones, el Cristianismo no ha desarrollado un